mercredi 4 juillet 2007

LA SUISSE, PAYS FAVORABLE AU TERRORISME INTERNATIONAL ?

ATTENTION !

Ceci est une traduction libre de la lettre envoyée à M. Christoph Blocher le 26 mars 2007, dont la version originale en langue italienne fait foi. Copie de cette lettre a été aussi envoyée par recommandé avec avis de réception a Monsieur l’Ambassadeur Guido Bellati Ceccoli, Président du Conseil de l’Europe, le 4 avril 2007 depuis le bureau postal d’Annecy. Elle portait le numéro RA 13-025-000-0 FR et fut reçue par le Secrétariat du Conseil d’Europe le 10 avril 2007.

Alessandro Vanno de’ Vanni


M. Christoph Blocher
Ministre du Département de justice et police
Palais Fédéral Ouest
3003 Berne


Genève, le 26 mars 2007



Objet : régularisation de mon dossier selon ce qui est prévu par l’ordonnance juridique interne et par le droit international, en conformant in primis la position de la Confédération Helvétique par rapport à la Convention de la Cour Européenne des Droits de l’Homme et à la Convention de Rome de 1950.



Monsieur Blocher,

Nonobstant la nombreuse correspondance que j’ai envoyée à votre attention, réexpédiée au fur et à mesure à qui de droit, sans que je n’obtienne jamais de réponse ni de la part de vos services ni de la part de vos collaborateurs directs, je vous invite à prendre les dispositions nécessaires afin que mon passeport me soit restitué. Celui-ci, émis en 1998 par la Préfecture de Rome et dont la validité est maintenant échue, a été séquestré par vos services.

Je vous invite également – il en va de mon droit et de votre devoir – à demander à vos services des migrations, anciennement l’Office fédéral pour les réfugiés, de me fournir un passeport provisoire qui me permette de me rendre aux Etats-Unis, en compagnie de mon épouse, Madame Manuela Birgit Vanno, qui est citoyenne helvétique mais également citoyenne américaine.

Vous n’avez pas pour habitude de traiter vos hôtes avec éducation et respect, moi, en l’occurrence, un simple « réfugié politique italien » et non pas un criminel comme votre gouvernement cherche à me faire paraître auprès de mes voisins, de mes connaissances et auprès les divers collaborateurs, espions et « paranoïaques froids « de vos services. Depuis sept ans, je suis un prisonnier dans votre « pays de montagnes », sans jamais avoir été l’objet d’un procès et sans avoir jamais été appelé à responsabilité pour un délit quelconque. Il n’existe en effet aucune condamnation à mon encontre, seulement de fausses suspicions et accusations continuelles, au sujet de délits imaginaires qui ne me concernent pas, de la part de vos services, c’est-à-dire de la part de la Confédération Helvétique, dans le but évident de m’infliger un dommage permanent. Ce sont là mes accusations auxquelles vous et la Suisse avez et aurez l’obligation de répondre.

Il est simplement honteux que la nation que vous représentez et qui se dit civilisée persécute les requérants d’ « asile politique » nonobstant la masse de documents prouvant une telle condition juridique. Mes documents, par exemple, qui portaient le sceau de l’Etat italien, prouvant et démontrant mon « statut international de refugié », sont un exemple éclatant.

Il est simplement honteux que vous m’ayez soumis à des anesthésies totales et à des interventions chirurgicales pour lesquels je n’ai jamais donné mon autorisation (Hôpital cantonal de Genève, Département de chirurgie abdominale, 4 juillet 2003, service du Dr. Roche) et que vous avez déclaré être « des erreurs ». Même Goebbels aurait été gêné de se comporter comme vous l’avez fait.

Il est simplement honteux que je sois drogué, sous prétexte de « recherches médicales indispensables », interrogé sous l’effet de médicaments hypnotiques (mai 2005, Département de pneumologie, Dr. Janssens). Aussi ai-je été volontairement mal soigné à cause d’un « accident suspect », qui m’a fait risquer la mort par infection cérébrale et choc anaphylactique (8 août 2003 et suivants).

Je dois me soumettre à des visites médicales délicates en prévision de deux interventions chirurgicales au Centre hospitalier de Lyon et vous me refusez le renouvellement de mon permis de séjour type « B », ainsi que celui de mon permis « N » en tant que réfugié, me laissant ainsi sans aucun document pouvant m’identifier et me permettre de me déplacer librement selon mes besoins et selon le droit qui découle de ma condition de « protégé à niveau international ».

Vous me soumettez à des contrôles soutenus, à de véritables tortures psychologiques, à des persécutions, à des souffrances inouïes. Comme toutes les nations non libérales et dangereuses pour le genre humain, vous utilisez les instruments subtiles et raffinés du mensonge, de la diffamation, de la peur distillée par vous-même, voulus et programmés pour créer autour de moi le « vide social et le mépris » empêchant chez moi tout acte, geste, et parole quels qu’ils soient. Pour le moment vous ne me tuez pas, uniquement parce que vous craignez que mes frères humains puissent riposter « œil pour œil, dent pour dent » à vos provocations et à vos comportements indignes de celui qui se fait appeler « homme et pays civilisé ».

Vous manipulez tous mes moyens de communication, du téléphone à l’ordinateur, du fax à l’automobile, établissant dans leur « mémoire » des informations que j’ignore, comme des lettres/documents jamais écrits ou des sites internet illégaux ou interdits dans votre pays, afin que vous puissiez utilisez le « chantage » comme « monnaie d’échange » avec moi.

Je vous rappelle que je suis Italien et fier de l’être et que dans mes veines coule le sang de mes ancêtres Romains, Latins, Pisans, Napolitains et Palermitains, lesquels n’étaient point des misérables tas d’ordures, comme l’atteste l’histoire et en particulier celle de ma grande et puissante famille des Princes Vanni.
Si je demandé l’asile à la Suisse, c’est à cause de la corruption des divers gouvernements et des divers « représentants du pouvoir judiciaire » de mon pays et leur implication directe dans des événements terribles tels que des attentats et la mort d’innocents. Ces crimes ont été perpétrés par eux pour des « raisons de pouvoir et de contrôle du peuple italien ». J’ai demandé asile suite à l’inutilité des dénonciations et des preuves irréfutables que j’ai déposées à tous les niveaux institutionnels italiens mais qui n’ont jamais fait agir ceux qui avaient l’obligation juridique de juger et/ou d’empêcher les assassins d’agir avant qu’ils ne passent à l’acte, comme au Liban aux dépens des Etats-Unis et de la France, entre autres.

Je vous annonce d’emblée que je recourrai au Conseil de l’Europe et au Tribunal Européen des Droits de l’Homme afin d’obtenir justice, même si ceci sera difficile, vu que je mes suis opposé au massacre de la Gare de Bologne, à celui des militaires américains et français à Beyrouth et à celui des Carabiniers à Nassyria en Iraq. J’avais à l’époque indiqué les mandataires et les exécutants à la Cour Européenne, entre autre, qui m’a ignoré, et dont le président de l’époque était M. Luzius Wildhaber, de nationalité suisse. Aujourd’hui je devrais me confronter à M. Giorgio Malinverni, également citoyen suisse, qui m’a déjà durement attaqué en diverses occasions, comme à l’Université de Genève (le 15 mars 2000 et aussi le 7 juin 2004) et aux Nations Unies à l’occasion de la réunion de la Commission pour les droits de l’homme (dont il ignore de toute évidence le sens) qui mettait en cause le Kuwait et « sa politique des droits humains ». M. Malinverni avait considéré ma présence en cette assemblée comme « dangereuse ».

Comme vous le savez très bien, aujourd’hui personne ne parle pas de mes « affaires » ni des vôtres car ce ne serait pas très gentil vis-à-vis du peuple suisse qui n’a rien à voir avec vous ni avec ceux qui vous ressemblent et qui les commandent et opèrent les « choix » dans l’intérêt du pays.
A ce peuple, j’ai fait don (à l’époque à Mme Ruth Dreifuss), en remerciement de la protection promise, de trente années d’études et d’expérimentations sur la n-acetylcistéine afin de guérir et éliminer des maladies qui sont encore aujourd’hui reconnues comme étant incurables. Vous, c’est-à-dire, le « Gouvernement » suisse, avez de manière ignoble soustrait à votre peuple et à moi-même, qui en a été le précurseur, cédant mes études à l’Italie, m’accusant de les avoir « volé ». L’Italie, de manière fourbe, a récemment publié ces études, faites dans une « Clinique de Milan », dans la prestigieuse New England Journal of Medicine, volume 345 :2773-2782, June 29, 2006, Number 26. Abstract : N-Acetylcysteine and Contrast-induced Nephropathy in Primary-Angioplasty

Si vous souhaitez m’emprisonner, faites-le. Et si vous voulez ensuite me traduire en justice, je serai heureux de raconter la quantité d’immondice avec laquelle vous vous habillez, la couvrant de fleurs des champs et vous savez pertinemment à quoi je me réfère et que je préfère garder pour moi, pour le moment (mais que pour ma sécurité j’ai déposé ailleurs, puisqu’il n’est pas prudent de se fier à vous et au gouvernement suisse. Monsieur Omar Yehya, citoyen Egyptien, m’avait averti que la « sécurité et la discrétion suisse était une invention publicitaire »). Vous pourriez également opter pour la « solution finale » : me faire mourir d’une maladie et/ou d’un accident, comme vous le faites souvent, en injectant à vos « ennemis » des nanocapsules létales, que vous pouvez activer au besoin, ainsi que vous l’avez fait avec moi.

Je m’y attends et je n’ai pas peur, tout comme je ne crains personne, sinon Celui que je prie et dont je suis certain qu’il ne peut être le même Dieu que vous invoquez souvent. Mon Dieu est juste.

Souvenez-vous que je suis toujours disposé à vous rencontrer, à vous regarder droit dans les yeux et à soutenir votre regard. Ne vous cachez pas derrière un doigt. Vous vous dites entier. Vous dites qu’il faut avoir du courage et de la détermination. Quelle meilleure occasion que de me rencontrer, moi, l’agneau indigne du Seigneur ?

Recevez mes salutations distinguées.

Alessandro Vanno


P.S. Vanno est bien mon nom de famille, dont je suis très fier, mais c’est aussi un titre concédé à l’un de mes ancêtres, un jurisconsulte, Vanno étant un terme latin, utilisé également par Virgile dans ses Georgiche, qui signifie « celui qui trie, évalue et sépare ce qui est juste de ce qui est injuste ».
Je vous assure que je fais honneur à mon nom, à mon italianité offensée par des salauds, des assassins voleurs et escrocs et je fais honneur à la maison qui m’héberge, la Suisse, aux citoyens suisses, mais ni vous, ni aucun autre arrogant tel que vous qui piétinez mes droits de « réfugié » ne devez me manquer de respect. N’est-ce pas ?


Aucun commentaire: